АЛЬБИР-ХАЗРАТ КРГАНОВ: ВСЕМ БУДЕТ ПОЛЕЗНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ПРОИЗВЕДЕНИЯМИ НАЦИОНАЛЬНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ

15 марта 2012

Член Общественной палаты РФ, муфтий Москвы и Центрального региона России Альбир хазрат Кргановкомментируя Regions.Ru предложение создать специальную программу переводов художественной литературы с национальных языков и на них, сказал: 

-Данная инициатива позволит укрепить наше взаимопонимание и увеличит вклад других национальностей в культуру России. 

Я уверен, что всем будет полезно ознакомиться с произведениями национальных писателей народов России. К примеру, в советское время все прекрасно знали татарского поэта и переводчика Габдуллу Тукая, который, в свою очередь, перевел на татарский язык большое количество стихотворений русских классиков. 

Единственное, что в предложенной программе надо учесть – это изучение потребности в переводах конкретных произведений, чтобы избежать как раз переводов разного рода графоманства. Тем более что данные произведения будут, в первую очередь, предназначаться для изучения в школах и вузах. 

И еще пользу принесет то, что переводы будут храниться на электронных носителях, они распространятся в интернете, что сделает их легкодоступными для большого количества людей во всем мире.

regions.ru

ЦРО Духовное собрание мусульман Московской области в составе Духовного собрания мусульман России
109044, Москва г, Крутицкий 1-Й пер, дом № 5, строение 2
Тел.: +7(495)636-63-09, +7(902)216-63-74, +7(967)292-00-09
E-mail: muhtasibatmo@mail.ru

Централизованная религиозная организация "Духовное собрание мусульман Московской области" в составе ДСМР